回顧英女王智慧名言金句|英國女王伊莉莎伯二世在2022年8月9日病逝,享年96歲,王位由其長子查爾斯王子繼承。英女王自1952年登基,在位70年,打破外高祖母維多利亞女王63年又7個月的紀錄,深受人民愛戴。她在位期間面對波雲詭譎的國際政治形勢,作為英國的國家象徵,她在漫長的歲月中成為不只「國家的基石」,堅定不移地維護著英國的形象,也在無數混亂時刻中成為一股堅定溫暖的力量。女王與英國至全世界一同經歷高低起伏,在她21歲那年的一句話,已埋下伏筆,「我在你們面前宣布,我將貢獻一生,不論長或短,為民服務。」
2021年是英女王Queen Elizabeth II在1947與菲臘親王結婚後,73年以來首個沒有丈夫陪伴左右的生日……想不到2022年女王卻於天國跟至愛相聚。對於不少香港人來說都是這麼近又那麼遠的「事頭婆」。活了差不多百歲的英女王,不只是世界史上在位時間最長的女性君主,她多年來堅守崗位,即使確診新冠肺炎仍堅持繼續執行公務,展現出堅毅的領導風範,多年來一直深受民眾愛戴。
經歷過二次世界大戰、戰後經濟大蕭條、到近年哈利王子退出英國皇室、全球疫情等等,未來也許晦暗不明,若你經歷人生低潮困境,重看一生波瀾壯闊的英女王一系列溫暖人心的智慧名言,依然令人對這位一代皇室傳奇充滿敬意。
“To do nothing is often the best course of action, but I know from personal experience how frustrating it can be. History was not made by those who did nothing.”
「膽小的人可以逃跑,但危機往往是由擁有膽識的人解決。」
“Cowards falter, but danger is often overcome by those who nobly dare.”
“Grief is the price we pay for love.”
「好的回憶,是令人感到幸福的第二次機會。」
“Good memories are our second chance at happiness.”
“When life seems hard, the courageous do not lie down and accept defeat; instead, they are all the more determined to struggle for a better future”
「我希望人們都能夠謹慎思考未來。」
“I hope people will think very carefully about the future.”
「每個人都是我們的同胞,不因種族、信仰或膚色有區別。」
“Everyone is our neighbor, no matter what race, creed or colour.”
「去建立關係並珍惜,比起厭惡與破壞本就困難許多。」
“It has always been easy to hate and destroy. To build and to cherish is much more difficult.”
「如果我穿米白色,不會有人知道我是誰。」
“If I wore beige, nobody would know who I am.”
「別對自己太嚴苛!世上沒有人通曉一切智慧。」
“Let us not take ourselves too seriously. None of us has a monopoly on wisdom.”
「無論生命為我們帶來什麼,個人都會因為共同努力和分擔群體的負擔而變得更加強大。」
“Whatever life throws at us, our individual responses will be all the stronger for working together and sharing the load.”
「世界上沒有成功的唯一秘訣」
“I know of no single formula for success.”
「女性為人類的艱苦過程,注入了溫柔和關懷。」
“It has been women who have breathed gentleness and care into the harsh progress of mankind.”
「雖然我們有能力做出偉大的善舉,但歷史告訴我們,有時我們需要自救——從我們的魯莽或貪婪中醒過來。」
“Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves–from our recklessness or our greed.”
“And though self-isolating may at times be hard, many people of all faiths, and of none, are discovering that it presents an opportunity to slow down, pause and reflect, in prayer or meditation.”
「隨著年齡的增長也會學到經驗,合理運用將成為一種美德。當我們願意將分歧拋諸腦後,共同向前邁進,才能致敬曾以如此巨大代價所贏得的自由和民主。」
“With age does come experience and that can be a virtue if it is sensibly used. By being willing to put past differences behind us and move forward together, we honour the freedom and democracy once won for us at so great a cost.”
Better days will return. We will be with our friends again, we will be with our families again, we will meet again.”
(《We will meet again》是二戰期間英國廣為傳唱的一首歌曲,撫慰眾多因戰亂被迫分離的家人與愛人,英女王以此溫情替人民加油打氣。)
「家人不只代表血緣上有關係的親戚,它更象徵一個群體、組織,或者國家。」
“Family does not necessarily mean blood relatives but often a description of a community, organisation or nation.”
「我們的每一天都是全新的開始。想繼續過人生,唯一的方法就是努力做正確的事、仰望未來,盡你所能做的,並因著上帝而得著信心。」
“Each day is a new beginning, I know that the only way to live my life is to try to do what is right, to take the long view, to give of my best in all that the day brings, and to put my trust in God.”
「這些年來,在我看來過得最幸福、最滿足、最充實的人,都是最開朗、最無私慷慨的人。」
“Over the years, those who have seemed to me to be the most happy, contented and fulfilled have always been the people who have lived the most outgoing and unselfish lives.“
“Prince Philip is, I believe, well-known for declining compliments of any kind. But throughout he has been a constant strength and guide.”
「凡事皆與訓練有關:若擁有完善的訓練,一個人可以成就許多事。」
“It’s all to do with the training: you can do a lot if you’re properly trained.”